한국문학번역원, 2018 한민족 이산문학 독후감 대회 지원작 공모
한국문학번역원, 2018 한민족 이산문학 독후감 대회 지원작 공모
  • 김상훈 기자
  • 승인 2018.06.29 22:17
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

[뉴스페이퍼 = 김상훈 기자] 한국문학번역원(원장 김사인)은 오는 7월 17일까지 <2018 한민족 이산문학 독후감 대회> 지원작을 공모한다.

한국문학번역원은 한국문학 전체를 대표하는 기관으로서 한국문학의 의미를 시공간적으로 확장하겠다고 밝혔다. 이런 연장선상에서 한국문학번역원은 올해 처음으로 해외 동포들에 의해 이뤄지는 문학에 대한 연구와 더불어 해외 동포들이 쓴 작품을 대상으로 일반 독자 대상 독후감 대회를 진행한다.

독후감 대회는 이미륵 『압록강은 흐른다』부터 가네시로 가즈키 『GO』에 이르기까지, 시공간을 아우르는 해외 동포 작가들의 작품 18종을 대상으로 진행된다. 독후감 제출 마감일은 7월 17일이며 지원서와 200자 원고지 12매 분량의 독후감을 leeyoomi@klti.or.kr로 제출하면 된다. 지원서 양식은 한국문학번역원 홈페이지 공지사항에서 다운로드 받을 수 있다.

수상자는 오는 8월 17일 한국문학번역원 홈페이지에서 발표할 예정이다. 최우수상 수상자 1인에게는 상금 300만원이 제공되고 우수상 수상자 2인과 장려상 수상자 10인에게는 각각 인당 100만원과 50만원이 지급된다.

한국문학번역원 한민족 이산문학 독후감 대회 포스터 [사진 = 한국문학번역원 제공]
한국문학번역원 한민족 이산문학 독후감 대회 포스터 [사진 = 한국문학번역원 제공]